Files in this item
|(no description provided)|
|Title:||Korean/English intrasentential code-switching: Matrix language assignment and linguistic constraints|
|Doctoral Committee Chair(s):||McClure, Erica F.|
|Department / Program:||Education|
|Degree Granting Institution:||University of Illinois at Urbana-Champaign|
|Abstract:||In this dissertation two linguistic aspects of intrasentential code-switching, matrix language assignment and linguistic constraints on code-switching, were explored with respect to Korean/English code-switching data collected by means of interviews and acceptability judgment tests.
In most case of Korean/English intrasentential code-switching, matrix language was determined based on the comparison of the syntactic structures of the two languages involved. When code-switched sentences had topicalized structure, the matrix language was determined by comparing the principles of Korean topicalization and English left-dislocation. When a code-switched sentence contained a mirror image constituent structure, if the shared element was a major linguistic constituent, then a matrix language could not be assigned. If, on the other hand, the shared element was embedded within a larger constituent, then the matrix language was determined according to the overall syntactic structure of the sentence.
The categories Noun, Noun Phrase, Verb, and Adjective comprised four fifths of the 2,599 instances of intrasentential code-switching observed in the interview data. Most of the code-switch English verbs and adjectives combined with the Korean predicate maker hata and toyta. Linguistic items such as articles, prepositions and postpositions, auxiliaries, negative particles, complimentizer that, and subordinate conjunctions were not switched in the present data.
The infrequent occurrence of large constituent switching in the present data indicate that the Equivalence Constraint is in operation in Korean/English code-switching, challenging other studies that deny its cross-linguistic applicability. In addition to the Equivalence Constraint, other general linguistic constraints such as the Dual Structure Principle, the Subcategorization Principle, the Free Morpheme Constraint, and the Early Determination Strategy were examined with respect to the Korean/English code-switching data.
|Rights Information:||Copyright 1990 Park, Jun-Eon|
|Date Available in IDEALS:||2011-05-07|
|Identifier in Online Catalog:||AAI9021741|