The development of the Old Spanish strong preterites
Fulk, Randal Clayton
This item is only available for download by members of the University of Illinois community. Students, faculty, and staff at the U of I may log in with your NetID and password to view the item. If you are trying to access an Illinois-restricted dissertation or thesis, you can request a copy through your library's Inter-Library Loan office or purchase a copy directly from ProQuest.
Permalink
https://hdl.handle.net/2142/23014
Description
Title
The development of the Old Spanish strong preterites
Author(s)
Fulk, Randal Clayton
Issue Date
1990
Doctoral Committee Chair(s)
Blaylock, Curtis
Department of Study
Spanish, Italian and Portuguese
Discipline
Spanish
Degree Granting Institution
University of Illinois at Urbana-Champaign
Degree Name
Ph.D.
Degree Level
Dissertation
Keyword(s)
Language, Modern
Language
eng
Abstract
This thesis discusses the origins and development of the Old Spanish strong (rhizotonic) preterites--those preterites which have the stress falling on the root-vowel in the first and third person singular forms of the verbal paradigm as distinguished from the weak (arrhizotonic) preterites in which the stress falls on the ending in all forms.
After a brief introduction to the richness of strong preterite forms to be found in Old Spanish such as ove, pude, cinxo, coxo, escripso, fuxo, remaso, raxo, rixo, tanxo, tinxo, traxo, trexo, troxo, truxo, etc. and a brief discussion of the general theory of analogy and regular sound change, the origin of the Latin and Romance Strong Preterites is traced back to the Indo-European perfect and the aorist (preterite) which fused into the new Latin perfect which evolved into the Vulgar Latin and the Romance perfect (preterite).
The Old Spanish Strong preterites are then analyzed according to their derivation from the (1) the Latin Reduplicated Perfects; (2) the Latin Strong Perfects in - sc I; (3) the Latin Strong Perfects in - scSI, - scXI; and (4) the Latin Strong Perfects in - scUI. For each class of Old Spanish strong preterites the paradigm for each preterite is reconstructed from a corpus of Old Spanish texts from the Tenth Century through the Mid-Sixteenth Century when Old Spanish had become Modern Spanish.
From the data it would appear that the role of regular sound change in the levelling of the Old Spanish strong preterites has not been so important as analogy, paradigmatic pressure, and a variety of influences, such as the desire for orthographic regularity brought about by the introduction of the printing press into Spain.
Use this login method if you
don't
have an
@illinois.edu
email address.
(Oops, I do have one)
IDEALS migrated to a new platform on June 23, 2022. If you created
your account prior to this date, you will have to reset your password
using the forgot-password link below.